
Kudos; bringing to the forefront, one haiku, chosen from a number of poems, acclaimed to be the favourite of many in a group of writers pooled together, to capsule cognizance in a selected theme, of universal significance, emitting from a Caribbean essence (poems remain copyright of the individual writers mentioned)
Monday, December 29, 2025
good cheer
silent night
a carol reverberates
among refugees
--Cezar Florescu, Botoșani/ Romania
This poem offers readers a juxtaposition allowing them to reflect on what is happening, as well as on what the message is.
We can see a very good contrast, between a tradition of the winter holidays and the harsh reality of being a refugee. The carol brings them comfort in an unknown place. At the same time, the silence can also mean peace, suggesting that the refugees have found comfort in a new land.
The first line can refer to the well known carol, or the night could literally be silent. If the night is literally silent, then we can see a coincidence and a play upon words, since we hear a carol, which could be one other than Silent Night, among the refugees.
The winter holidays are a time when we have a high sense of hope, which is reflected in the way in which the night grows silent, as if sympathizing with the refugees, and wishing to offer them a magical moment.
Review by Ana Irina
View all the haiku HERE
View the invitation to this kukai HERE


No comments:
Post a Comment